US英語CAFE
<英語に関するALL ABOUT>      

US英語CAFE;雪音

US英語CAFE<洋画スラング100>
 
A)
an itemーー親密交際中のカップル
Are they an item?
二人は、カップルなのかしら?
 
B)
badmouthーー悪口を言う
She badmouths her colleagues behind their back.
彼女は陰で同僚の悪口ばかり言う
 
BBWーー太めの美人(= big beautiful woman)
That club is for BBWs.
あのクラブは、太めの美人専用なんだ 
 
Beats me.ーーさあね、知らないそんなこと
 
big mouthーーおしゃべり
She has a big mouth, so don't tell her anything important.
彼女は、べらべらしゃべりまくるから、大事なことは何一つ言っちゃだめだ
 
big timeーーすご~く
Some body told me Ken is into surfing big time.
誰かが言っていたけど、ケンがサーフィンにえらく、はまってるんだって 
 
bondーー動詞)気持ちが通じる、通い合うものがある
I'm bonding with my dog.
愛犬と絆を深めている
 
buckーードル
He's making big bucks now.
彼、いますごく儲けてるんだ
 
bummerーーあーあ
Oh what a bummer.
あーあ、つまんないな
 
buzzーー電話、うわさ、最近の話題、ゴシップ、評判
I'll give you a buzz.
電話するね
The buzz around town is that "She" is a guy.
街のうわさでは、「彼女」は男なんだって
 
C)
Can you dig it?ーーみんな、楽しんでるかい?(dig;=like, enjoy) 
Do you dig jazz?
君はジャズ、好きかい?
 
cardーー動詞)年齢を確めるため身分証明書をチェックする
I got carded.
IDを見せろって言われた
 
a catch1.ーー捕まえたいもの➡(結婚相手などに)望ましい人
He's a catch. 
彼は、めっけもんよ
 
a catch2.ーー捕まえるもの➡落とし穴、わな
There is a catch.
何か裏があるぞ
 
a chick flickーー女の子向け映画(chick;彼女)
She's a great looking chick.
彼女チョー可愛いな
It's a chick flick. I don't wanna see it.
女の子映画だよ、それ。俺は行きたくない
 
chillin'ーーブラブラしてる、何もしないでゴロゴロしてる
I was chllin' at my friend's pad.
友達んちで、ゴロゴロしてた
 
chill outーー落ち着く、リラックスする、怒りを鎮める
It's a good place to to  chill out.
のんびりするのには、良い所だ
 
Close, but no cigar.ーー惜しいけれど、外れです(You are が省略)
;近い、と言う形容詞なので、濁らず、クロウスと発音。close-up も、クロウスアップです。濁りません 
 
a couple ofーーいくらか、数人、数個
I'm having a couple of friends over for dinner on Sunday.
日曜に友達を数人呼んで、夕食でもしようと思ってる
 
clickーーウマが合う
We clicked. We hit it off right away.
ともかく、会ったとたんウマが合って、意気投合したんだ
 
D) 
da bombーー(発音;ダ・バム)最高!(da=the)
The movie is da bomb.
この映画は最高に面白い
 
Damn it.ーーこんちくしょう!
 
do one's businessーー用を足す
Don't let their dogs do  their business on somebody else's lawn!
犬が他人の芝生に糞をしないようにしろ
 
dopeーーいい
Man, you have a dope ride.
へえー、かっこいい車持ってるねえ
 
dress downーーカジュアルな格好をする
I'd rather dress down than dress up.
お洒落するよりカジュアルな格好をするのが好き
 
E)
embarrassingーー恥ずかしい(it などが主語); embarrassed(人が主語)
It's embarrassing to get so much praise.
そんなにほめられると何だか恥ずかしい
I was embarrassed by my child's bad behavior.
子供の行儀の悪さに恥ずかしかった
 
EMOーー以上(=end of message)
その他、BTW;ところで(=by the way)-GL;頑張ってね(=good luck)-NP;問題なし(=no problem)-OMG;あらまあ!(= Oh, my God!) 
  
F)
fineーー名詞)罰金、動詞)罰金を課す
You will be fined if you make too many lane changes.
車線変更し過ぎると罰金食らうかもよ
 
(on a) first come, first-served (basis)ーー先着順に、早い者勝ちで
 
fishbowlーー(有名人などが)常に周囲から(金魚鉢のように)見られている状態、ムショ
I've had enough of Hollywood fishbowl life.
もうプライバシーの無いハリウッドの生活はたくさんです
Can we go somewhere else less fish-bowly?
もう少し、知ってる人がいないところに行かない?
 
fixーー1.直す、修繕する
I broke it again. Can you fix it?
また壊しちゃった。直してくれる?
 
fixーー2.用意する
Why don't you come over on sunday? I'll fix something light.
日曜日に来ない?何か軽い食事用意するわ
 
fixーー3.いかさまをする、あらかじめ手を回す
I think the game is fixed.
この試合は、八百長だと思うよ
 
fixーー4.去勢する
Have you had your dog fixed yet?
君の犬もう去勢済みなの?
 
fixーー5.麻薬注射、中毒になるもの
I need a fix to wake up!
目覚めのためにヤクが欲しい
 
For here or to go?ーー店内ですか、お持ち帰りですか?
(スラングと言うより、ファーストフード店用語)
 
G)
Gotta go.ーーもう行かなくちゃ
;I gotta get going.と同じ意味。gatta=got to=have got to=have to=must 
同じように、wanna=want to, gonna=going to
 
 
grandーー1000ドル(=K)
He only paid two hundred grand (200K) for the house.
たった20万ドルで彼、あの家を買ったんだって
penny;1セント、nickle;5セント、dime;10セント、quater;25セント、buck;1ドル
  
H)
Hang in there.ーーあきらめないで、なんとか耐えて
"How're you doing?" "Hanging in there."
「最近どうしてる?」「なんとかやってるよ」
 
hassleーー厄介なこと、面倒、骨の折れる仕事
It's a hassle to drive in the snow.
雪の中を運転するのって骨が折れる
 
have a crush on ~ーー~にお熱、~にのぼせ上がる
Every year she has a crush on some jock.
; jock=jockey,騎手、運動選手
彼女ったら、毎年、スポーツ選手の誰かに熱を上げてるの
 
He is hitting on her.
彼は彼女をひっかけようとしている
 
hellaーーとっても(=hell of a がつまった)
That car is hella cool.
あの車とてもかっこいいな
 
hook upーー(仕事、仲間に)加わる、つながりを持つ、カジュアルセックスする
I'm gonna hook up with my friends tonight.
今夜友達と会って、遊ぶんだ
Hooking up is so accepted, it's not considered a big deal.
カジュアルセックスは完全に受け入れられているので、別にどうってことないの
 
I)
I didn't mean to~ーー~のつもりじゃなかった
I didn't mean to hurt you.
君を傷つけるつもりは無かったんだ
 
I don't get it.ーーわからない
You don't get it, do you?
あんた、全然わかってないのね
 
iffyーーまだそうと決まったわけではない、疑わしい、まだ分からない(=doubtful)
I have one prospective buyer, but it's still iffy.
買いたそうな奴が一人いるんだが、まだ決まったわけじゃない
 
I'm on it.ーー了解です
;be on it➡やる気がある
 
I'm pooped.ーーもうクッタクタ
You look totally pooped!
疲れ切った顔してるね
 
I'm sold.ーー気に入った、(買う)
;~ be sold (on)➡~に(~を)良いと思い込ませる
They are not sold on that advice.
彼らはその忠告には納得できない
 
I'm toast!ーーヤバい、どじった、まずいな!
 
I'm working on it.ーー今、取り組んでいるところです
I'm working on a book about Japanese idioms.
いま、日本語の慣用句について本を書いているんです
 
in good shapeーー(状態、調子などが)良い
I'm fine as long as my mind is in good shape.
頭がちゃんと働いてるうちは、大丈夫さ
 
It's a given.ーー決まってる
Some workers will drop out. It's a given.
何人かの社員は辞めるよ。決まってんだよ
 
It's worth it.ーーそれだけのことはある
Do you think it's worth the risk?
リスクを冒すだけの価値はあるの?
 
I've had it withーー ~にはもうたくさん、うんざり
I've had it with you. Get out!
お前にはもううんざりだ。出てけ!
 
J)
Just in case.ーー万が一に備えて、念のため、~の時のために
It's worth double-checking. Just in case.
念のため、2,3度チェックしたほうがいいよ
 
K)
karmaーー宿命、業(ごう)、何となく~の感じ、雰囲気
I get bad karma from him.
私、どうも彼は苦手、どこか嫌な感じなの
 
L)
last minuteーー土壇場で、ぎりぎり最後に、瀬戸際で
Be ready for last-minute changes.
土壇場での予定変更に備えておくようにしろ
She's super good at finding last-minute bargain prices.
彼女は、ぎりぎりで、すごく安い値段を探すのが超得意なのよ
 
Looks OK.ーーいいんじゃない?(it 省略)
 
  M)
messーーめちゃくちゃ、汚れた状態、とんでもなく困難な状況
It was a big mess.
もう大混乱だった
God, what a mess!
うわっ、なんて汚いの
My life is a mess.
私の人生、最悪だ
 
my placeーーうち
Do you wanna come to my place on Sunday?
日曜、うちに来ない?
 
N)
no-brainerーー簡単に理解できるので考える必要が全くない
The decision to quit was a no-braner.
辞める決断は、考えるほどもなく簡単だった  
 
No biggie.ーーたいして重要ではない、たいしたことじゃない(It's 省略)
;No big deal. と同じ意味
 
no strings attachedーー付帯条件無しで、ひも付きでなく、無条件で、見返りなどの隠れた条件無しで
When you open a foreign currency account, we'll deposit 5,000 yen into your account with no strings attatched.
当行で外貨預金口座をオープンされますと、お客様の口座に無条件で5千円振り込ませていただきます
 
No way.ーーとんでもない、絶対イヤ、絶対ダメ
;Absolutely not. と同じ意味
 
O)
okey-dokeyーーOK
"Can you give me a ride to my house?"  "Okey-dokey."
 「家まで、車で送ってくれる?」「オッケー」
 
on ...ーー~のおごり
The desset is on the house.
デザートは当店のサービスです
It's on me.
私のおごりよ
 
out to lunchーーわかっていない、野暮な、ずれてる
I don't wanna invite John, because he's so out to lunch.
ジョンは招待したくないね、なんかすごくズレてるから
 
overーー~を終わって、過ぎて
I'm so over Roppongi.
六本木なんかとっくに飽きたよ
It's all over between us.
私たちの関係はもう終わりだわ
 
 
P)
Paper or plastic?ーー紙袋がいいですか、それともビニール袋?
(スーパーのレジで聞かれる)
 
PCーー(politically correct;政治的に正しい、 の省略)性別、性的志向、人種、宗教、体重、年齢など個人のプライバシーに関して、言及したり批判的なコメントをしないという礼儀
That's not PC at all.
そういうことは礼儀にかなっていません
 
Peace out.ーーバイバイ
;Bye, see you later.の意味
 
Plan Bーー〈初めの計画”プランA”が上手く行かなかったときの)代替プラン
We are on to Plan B!
B計画にに変更せよ!
 
Pound keyーーパソコンの「#」キー(シャープ・キー)
小文字は、lowercase letter
 
R)
restroomーートイレ
 
rockーー動詞)ワイルドで楽しい、面白い
The place rocked with so many good looking chicks!
可愛子ちゃんがいっぱいいて最高に楽しかったよ
 
rogerーー了解(ラジャー;元が軍隊用語なので、主に男性が使用。スコットランド、アイルランドの船乗りが使用するAye, aye, sir!=Yes,sir!も同じ意味。女性も使用できるものは、ten-four)
"Tail the suspect and check who he's gonna see." "Roger!" または、"Ten-four." 
「容疑者を尾行して、誰に会うか確認しろ」「了解」
 
S)
savvyーー名詞)実際的な知識、経験、ノウハウ; 形容詞)知識や経験がある、良く知っている;(フランス語から来ている)
Sam is Web-savvy.
サムはウェブの事についてすごく詳しい
Tday's kids arecomputer-savvy.
最近の子供たちは、コンピューターに詳しい
 
shrinkーー精神科医(=psychiatrist;サイカイアトリスト)
She  sees her shrink once a week.
彼女は週1でセラピスト通いしてる
 
significant otherーー付き合っている人
;結婚せずに一緒に生活する人や、ゲイカップルの増加などにより、関係をあいまいに表現したいときに使える便利な言葉
 
snail mailーー普通郵便
Can you send it to him? Snail mail is OK.
これを彼に送ってくれる?普通郵便でね
 
so ~ーーすっごーく
It's so L.A.
なんて、ロス的なの!
That's so yesterday.
すごく、古臭いなあ
 
So far, so good.ーーこれまでの所は、うまくいっている
 
stressed outーー疲労困憊で、くたくたに疲れて
I'm stressed out.
もう、くったくた
 
suckーー自動詞)不愉快だ、悪い、嫌だ
The salary sucks big time.
給料がやたら安くって最低!
School sucks.
学校、大嫌い
 
T)
That's too bad.ーーそれは残念ですね、気の毒ですね
 
These things happen.ーーーこういうことは、起こるもんさ
It happens. も同じ意味
よくあることさ
 
thing aboutーー~に特別な感情
He has a thing about women in high heel.
彼は、ハイヒールフェチなの
It's a woman thing.
こういうのは、女特有のことなの
I have a thing about snakes.
私、ヘビがすごく苦手なんです
 
thumbs-upーーー賛成、合意、承認
;親指を立てるジェスチャー(OK)から来た言葉
I give it a thumbs-up.
なかなかいいね
 
tightーーイケてる、かっこいい
That shirt is tight.
;普通)そのシャツきつそうだ
スラング)そのシャツ、イケてるねえ
 
to deathーーとっても、死ぬほど
I love my mom to death.
お母さんのこと大好き
We will be probably be bored to death.
退屈で死にそうになるかもね
 
togetherーーしっかりしている、落ち着いている
You're so together.
あなたって、すごくしっかりして落ち着いているわね
She has this very together life.
彼女は、なんかとても落ち着いた精神的余裕のある人生を送っている 
 
twentysomethingーー20代
She's twentysomething.
彼女20代かな 
 
U)
upsetーー腹が立つ、頭に来る
I was so upset!
もう、頭に来たあ!
 
up to parーー標準に達して、元気で
I haven't been feeling up to par lately.
ここのところ、元気が無いの
The fund I invested has not been performing up to par.
投資したファンドが、どうもパッとしないんだ
  
W)
We'll see.ーーどうなるか様子を見よう、どうなることやら
;We'll see what happens.の省略形 
 
We take walk-ins.ーー(予約なしの)飛び込みでも大丈夫です
(美容院などで、appointment 無しでも、OKな所がある)
 
wing itーー即席でする
Why don't you just wing it?
即興でやってみたら?
 
Y)
You gotta be kidding!ーー冗談でしょう?うっそー!(=No kidding!)
;gotta=got to=have got to=have to=must(冗談に違いない➡冗談でしょう?)   
 

   

1000イディオム前半~英語500A~Z

 

LinkIconABCD    
LinkIconEFGH   
LinkIconIJKLMNOP
LinkIconQRSTUVW 

1000イディオム後半~日本語500英訳

 

LinkIcon4語以内の短文300  
LinkIcon日本語慣用句200英訳

 

   
無料で、おべんきょしましょう!
 
イディオム集

イディオム集

 
発音記号と発音動画

発音記号と発音動画

 
 米語と英語の違い、比較

米語と英語の違い、比較

 
英単語の語源をセクシー解説

英単語の語源をセクシー解説

 
英短文をBGMにして就寝

英短文をBGMにして就寝

 
TED、映画で楽しむ英語

TED、映画で楽しむ英語

 
 

体のイディオム

 
 
 

LinkIcon頭部
LinkIcon胸部
LinkIcon下半身
LinkIcon内臓

 
 
 

雑学

 

LinkIcon省略語
LinkIcon面白単語

 

 

 その他イディオム

 

LinkIcon下品な口語イディオム
LinkIcon色のイディオム

 
 
 
 
英語はイディオム(慣用句)から成り立っている
 
耳で聞き、口でシャドウイング;イディオムLinkIcon大量インプット